“Niet alleen Nederlandssprekende of Engelssprekende cliënten kunnen bij ons terecht. Ook Poolse cliënten helpen we graag met een fair medisch advies. Hoe we dat doen? We laten het graag zien!” Zo introduceerde medisch adviesbureau 1Medisch Adviseur gisteren haar aanpak bij Poolse cliënten.
Het traject betaat uit drie onderdelen: Goed informeren, videoconsult met tolk en het medisch advies.
Goed informeren
Aan het begin van het medisch traject wordt er een Poolse informatiebrief of e-mail verstrekt. Daarin staat meer informatie over een traject bij 1Medisch Adviseur. Er wordt verteld welke stappen er worden gezet, zodat de betrokkene precies weet wat er gaat gebeuren.
Een video-consult met tolk
Als de medische informatie verzameld is en het medisch dossier compleet is, wordt er een een videoconsult ingepland. In afstemming met alle partijen wordt daarvoor een tolk ingeschakeld. Het videoconsult vindt plaats met betrokkene, de medisch adviseur én een tolk. Hiervoor wordt gebruik gemaakt van het programma WeSeeDo. Alle partijen kunnen het video-consult vanaf hun eigen locatie bijwonen. Dat scheelt tijd en kosten. De Poolse cliënt kan tijdens het consult zijn of haar verhaal doen en vertellen over de huidige klachten en beperkingen.
Het medisch advies
Het video-consult en de medische informatie worden verwerkt in het medisch advies. Dit medisch advies wordt gestuurd naar betrokkene, diens belangenbehartiger en naar de verzekeraar. Indien betrokkene nog vragen heeft of een reactie wil geven op het rapport, kan dit via de tolk nog worden doorgegeven.
Waardering door cliënten
Mw. Tolenaars, letselschadejuriste bij LetselVerhalen, heeft meerdere medische trajecten met Poolse cliënten met 1Medisch Adviseur doorlopen. Ze zegt hierover: “Dit verloopt doorgaans naar volle tevredenheid. De mogelijkheid om een cliënt via een tolk met de medisch adviseur te laten spreken, wordt zeer gewaardeerd.”
(Bron: 1MA)